Nature Saving Contract

(Effective upon online contract conclusion)

El presente Nature Saving Contract, junto con los Términos y Condiciones, constituye un acuerdo jurídicamente vinculante entre:

  1. Reforestal OÜ, a private limited company registered in Estonia (Company Registration Number: 16972981), with its principal office at Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Sakala tn 7-2, 10141. Estonia, hereinafter referred to as “The Company”; and
  2. The individual or entity completing a contract through www.Reforest.al, hereinafter referred to as “The Client.”

2. Agreement Validity and Acceptance

2.1. By completing the contract process on www.Reforest.al, The Client confirms:

  • Han leído, entendido y aceptado el Nature Saving Contract y los Términos y Condiciones (TYC).
  • Está de acuerdo en quedar legalmente vinculado por los términos de este contrato sin necesidad de firma física.

2.2. The Client acknowledges that ticking the mandatory checkbox during the checkout process constitutes explicit consent to this contract in accordance with the EU Directive on Consumer Rights (2011/83/EU), US E-Sign Act (2000)y otras leyes internacionales de comercio electrónico aplicables.

2.3. This contract is valid and enforceable for clients worldwide, including the European Union, the United States, and other jurisdictions, in compliance with relevant international laws governing cross-border contracts.

3. Subject of the Agreement

3.1. The Company grants The Client the right to lease an area of at least 1 m² of land (the “Leased Area”) within the reforestation project in the Ecuadorian Amazon. The lease is for the exclusive purpose of ecological reforestation and does not imply any ownership or financial investment in the land. The exact size determined by the client’s request. The location of the leased area is determined by the company as part of the project plan and remains unchanged for the entire term of the contract.
3.2. The lease term is 25 años, starting from the date of contract conclusion or when the project officially begins, whichever is later.
3.3. The Leased Area will be used exclusively for reforestation with indigenous species of trees and plants, managed by The Company.
3.4 The Company reserves the right to determine which specific plot or area within the project will be leased to The Client, based on project needs, optimal land use, and operational considerations. The assignment of land plots is at the sole discretion of The Company.

4. Payment Terms

4.1. The standard lease price is EUR 3 per square metre for the full 25-year term. This payment is non-refundable and covers the lease of land, not an investment in the reforestation project. The company reserves the right to offer the customer individual discounts or special conditions. These benefits will be documented separately and communicated to the customer after the contract has been concluded.
4.2. Payments are processed through secure methods listed on The Company’s website and comply with PSD2 en la UE y las normas equivalentes en los Estados Unidos.
4.3. Payments are non-refundable except as outlined in Section 8 (Termination).

5. Use of Funds and Project Phases

5.1. Fase inicial:
La Compañía destinará una parte de los fondos de los primeros clientes a asegurar y preparar el terreno necesario para el primer proyecto de reforestación. Los fondos también apoyarán las necesidades operativas, incluyendo la planificación del proyecto, la administración y la divulgación a la comunidad, asegurando el inicio exitoso del proyecto.

5.2. Fases siguientes:
Funds received in subsequent phases will primarily support reforestation activities, such as planting, tree maintenance, and biodiversity management within the Leased Area. A portion of funds will be used to cover operational costs and support the Company’s long-term sustainability. The Company retains the right to generate and retain profits while maintaining a commitment to the project’s ecological goals.

5.3. 4.3. Transparencia e información:
La Empresa proporcionará actualizaciones periódicas sobre los hitos del proyecto y el uso de los fondos para garantizar la transparencia. Estas actualizaciones se centrarán en los impactos ecológicos, el progreso de la reforestación y el éxito general del proyecto.

6. Management and Obligations of the Company

6.1. The Company is responsible for:

  • Plantar y mantener especies autóctonas en el Área Arrendada.
  • Administrar todas las operaciones agrícolas, incluyendo la cosecha y venta de productos del Área Arrendada.
  • Garantizar el cumplimiento de las leyes ecuatorianas locales y las normas ambientales internacionales.

6.2. Gestión de los ingresos::

  • Los ingresos generados por los proyectos de reforestación se asignarán y administrarán como se describe en la Sección 6 (Rendimientos financieros).

6.3. The Company will update The Client annually with reports on the progress of reforestation efforts, financial status, and environmental impact.

7. Financial Returns

7.1. The annual yield is used to pay the local farmer, maintenance costs and all costs connected to the sale of the yield.
7.2. The Client is entitled to a share of the profits generated by the reforestation project, based on the annual yields. However, this participation does not constitute a repayment of an investment, as no investment is made in the traditional financial sense. The returns are dependent on the project’s success and are not guaranteed.
7.3. The Company will deduct a fixed fee of 7.5% from the gross revenue generated by the sale of the yields. This fee will ensure the long-term stability of the Company and support future operational growth.
7.4. In addition to the Company Stability Fee, all direct costs associated with the sale of the yields, such as logistics, marketing, and administrative expenses, will be deducted from the gross revenue before calculating the Client’s share of profits.
7.5. Returns will be credited to The Client’s digital wallet on The Company’s platform, net of the Company Stability Fee and sales-related costs as described in Sections 7.3 and 7.4.
7.6. The yield generated from each reforestation project will be distributed across the leased plots based on the total area leased. The share each leaseholder receives will be proportional to the total area they have leased, ensuring that leaseholders who contribute more land through their lease agreements will receive a larger portion of the project’s yield. The yield allocation will be made based on the total leased land within the project, not on specific individual plots leased by each leaseholder.

8. Risks and Disclaimers

8.1. The Client acknowledges that profits from the reforestation project are variable and dependent on a variety of factors, including environmental conditions, market prices for reforestation products, and other risks beyond the Company’s control. Returns are not guaranteed.
8.2. The Company will take all reasonable steps to mitigate risks and maintain productivity but is not liable for force majeure events.

9. Termination

9.1. This agreement may be terminated prematurely in cases of:

  • Acontecimientos de fuerza mayor que inutilicen el Área Arrendada.
  • Mantenimiento inadecuado del Área Arrendada según las normas acordadas.
  • Mutuo acuerdo entre El Cliente y La Empresa.

9.2. In the event of termination, the Company will make reasonable efforts to compensate the Client for any losses, but no guaranteed financial compensation will be provided, as the Client’s payment was made for the lease of land, not an investment.

10. Resolución de litigios

10.1. Negociación y mediación: Los conflictos se resolverán en primer lugar mediante negociación y mediación.
10.2. Jurisdicción: Si no se resuelven, las disputas se someterán a los tribunales de Estonia en virtud de la legislación estonia, excepto cuando se apliquen las disposiciones obligatorias del país de residencia de El Cliente. Esta cláusula se ajusta a los principios jurisdiccionales internacionales.
10.3. This clause ensures compliance with international jurisdiction rules, including the Brussels I Regulation (EU) and US conflict-of-law principles.

11. Cláusula de divisibilidad

11.1. If any provision of this contract is found to be invalid or unenforceable under applicable law, the remaining provisions shall remain in full force and effect.
11.2. The invalid provision will be replaced by a valid provision that most closely approximates the economic intent of the invalid provision.

12. General Provisions

12.1. The General Terms and Conditions (GTCs) of The Company are an integral part of this contract. By completing the lease process, The Client confirms acceptance of the GTCs.

12.2. The GTCs are available in Estonian, English, German, and Spanish on The Company’s website.

12.3. This contract is governed by the principles of international contract law, including the Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) cuando sea aplicable.

13. Client Education and Acknowledgment

13.1. The Client confirms they have reviewed all risk disclosures, terms, and benefits on The Company’s website.

13.2. The Client acknowledges that this agreement is a lease of land on which The Company will realize an environmental, social, and economic project. This agreement does not constitute a financial product, investment, or fund under applicable securities laws. The Client’s payment is for a land lease for the purpose of ecological reforestation and is not intended to generate guaranteed returns or financial profit.

Validez jurídica transfronteriza

  • Cumplimiento de la UE:El contrato se adhiere a las leyes de derechos del consumidor de la UE (2011/83/UE), GDPR para la protección de datos y PSD2 para pagos seguros.
  • Cumplimiento en EE.UU:El contrato se alinea con la Ley E-Sign (2000) y las directrices de la FTC para divulgaciones en línea.
  • Normas internacionales:El contrato respeta la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) para las transacciones transfronterizas en su caso.

If you need to read this contract in another language. You can click below to find more options:

 

Spanish

German

French